LOS ANGELES INTERPRETER SERVICE

TEL: (310) 377-8228

CELL: 310 697 9926

Email: webmaster@all-texts.com

 

 

INTERPRETER PROFILE: Spanish, English, Portuguese Translator/Interpreter/Editor

State Certified Spanish/English Interpreter- Department of Justice

I am a LA based freelance Spanish, English, and Portuguese Translator with more than 10 years experience. I am also a State Certified Spanish/English Interpreter with the Department of Justice. My clients also include the following governmental and agricultural organizations, major hospitals and Fortune 500 companies:

Fox Sports in Español (Simultaneous On-Air Voice Over Span>English)
Association of Agricultural Computing Companies
The Organic Crop Improvement Association
Canadian Organic Advisory Board
US National Agricultural Library
Drug Enforcement Administration (DEA)
NASA
Department of Defense
Department of Agriculture
Department of the Interior
US Army
Los Angeles Unified School District
Los Angeles Housing Authority
California Department of Transportation (Cal Trans)
UCLA Medical Center
Merck
Johnson & Johnson
Disney
MGM
CBS
HBO
NBC
TV Azteca
Honda
Verizon
AT&T
Telefonica
The Attorney-General's Office of Brazil
Home Depot
All State
State Farm
State Fund

I have also translated two novels from Spanish to English.

In addition to simultaneous and consecutive interpreting (including telephone interpreting) for conferences and meetings and I am well versed across a wide range of legal interpreting, including depositions, pre-trial prep, court trials, hearings, client meetings on-site at state and federal prison systems, and in highly classified settings, as well as legal analysis, phone interviews, etc.

In addition to the medical, bio-technology, legal and agricultural fields, I have extensive experience with worker's comp medical and psych evaluations to general medicine and comprehensive ER, organ transplant, pediatric, neuropsych, and genetics studies, among many others including experience translating highly classified documents in addition to a wide range of documents for hundreds of law firms, and insurance and agricultural companies and organizations.

I have also taught English and Spanish to executives at leading corporations and firms in pharmaceuticals, law, technology and insurance.


Advertising / Legal / Medical (Translations and Interpreting) – 10 years

GOVERNMENT

Department of Justice, DEA, NASA, Department of the Interior, Department of Defense, US Army, Cal Trans (California Department of Transportation)

AGRICULTURE (list of additional 50 agricultural companies, organizations upon request)

Department of Agriculture, US National Agricultural Library, Canadian Organic Advisory Board, The Organic Crop Improvement Association, Association of Agricultural Computing Companies

MEDICAL/MARKETING/MEDIA/TELECOMM/INSURANCE

Merck, Johnson & Johnson, Disney, HBO, MGM, CBS, NBC, TV Azteca, BF Goodrich, Telefonica, Honda,Verizon, Allstate, State Farm, State Fund, Ivex Bank Corp

VOICEOVERS

FOX SPORTS EN ESPAÑOL – SPAN>ENG (SIMULTANEOUS)

FOX – Director of Dubbing, English>multiple languages

INTERPRETING – SIMULTANEOUS & CONSECUTIVE - LEGAL / MEDICAL / PHONE/CONFERENCES

Department of Justice – highly classified, specialized cases, INS

State Farm, State Fund, Allstate, Zenith Insurance and hundreds of Law firms and other insurance carriers:

Depositions, hearings, arbitrations, court, on-site at state/federal prisons

UCLA Medical Center : Pediatrics, Cranio-Facial, Neuropsych, Genetics, Obstetrics, Infectious Diseases, Cancer

Treatments, ER, ICU, Spiritual Counseling, Transplants, Cardiology, Pre-op/Post-op

Private Clinics/Doctor’s Offices: Workers comp, Orthopedic, Urology, Physical Therapy, Psych

Phone interpreting for doctors, nurses, customer service reps, Home Depot, LA Unified School District

Entertainment / Literary / Film / Internet (partial list)

Post Modern Edit – Language quality control for hundreds of films and over 20 hit TV shows for MGM dubbed into Spanish , Portuguese, and Italian.

Lotus Pictures, Santa Monica, CA – Official Span-Eng Translator for feature film adaptation of novel Yemaya, the Blessed Prostitute, by Rodolfo G. Almaguer. 115p. Published and copyright, Majestic Publishing, 1996.

Generalife Editorial, Madrid, Spain Official Span-Eng Translator of Science Fiction Novel, Alpha Mission, by Manuel Mariscal. 320p Published and copyright, 1999.

TEACHER (General, Business & TOEFL) / Translator SPAIN/BRAZIL

Next Millennium Language School and Translations, Madrid, Spain 1) Trans. Medical /pharm docs for Univ of

Alcala 2) Tutored university students, international businessmen and military personnel in English

The British House 1) Military personnel English teaching, Security Clearance given 2) On-site teaching/trans for

Pharm executives and scientists at Merck and Johnson & Johnson Pharmaceuticals

Cultural Center for Anglo American Studies (CCAA), Brazil 1) Port/Eng trans for highly tech industrial, med/pharm

docs for websites, conferences, published intn’l journals. 2) Translator for Univ. of Londrina Pharm Depart

English Builders / Cambridge School / American Institute of Language Teaching

EDUCATION

EXPERTISE

Interpreter Profile: Spanish<>English, Extensive Legal Experience.